I read magazines from 90 years ago. Afternoon of 24th of Feburary 2023 2023년 2월 24일 오후, 구 만세이바시역 역사에서 90년전 잡지를 보다. 2023年2月24日午後、旧万世橋駅舎で90年前の雑誌を読む。


2023年2月24日午後、旧万世橋駅舎で90年前の雑誌を読む。

I read Afternoon of 24th of Feburary 2023

2023년 2월 24일 오후, 구 만세이바시역 역사에서 90년전 잡지를 보다.


改めて明かしますが、政治的意図は無い事をお知らせします。

Again I state that no political opinions are conveyed in this text.

다시 한번 밝히지만 정치적 의도가 없음을 알립니다.
















2023년 2월 24일, 구 만세이바시역 역사를 방문하여 게시물에서 언급했던 대로 90년 전 일본 잡지를 볼 수 있었다. 이 경험은 학문적인 고찰에 대한 영감을 주었다. 

2023年2月24日、旧万世橋駅舎を訪問して掲示物で言及した通りに90年前に日本に関する西洋の観点で書いた雑誌が読めた。この経験は 学問的は考察に対する霊感をくれた。


English A Language & Literature HL에서는 모든 것을 “활자(Text, 사실 완벽히 상응하는 단어는 동양에 없음)”로 인지하기 때문에,잡지 혹은 포스터 및 만화 또한 언어 교육으로 배운다. IBDP의 History HL 과 English A Language & Literature HL에서는 단순히 역사를 사실만 배우는 것이 아닌, 이러한 자료들을 바탕으로 이 자료들의 OPC-VL (Origin-Purpose-Content-Value and Limitations)를 분석하고 이를 통해 본인의 생각을 서술하는 것이 IB에서 배우는 역사 교육이다. 본인은 평소 궁금했던 역사적 사실에 대해 우연히 서양에 일본을 홍보하는 90년전 잡지를 보았다. 

English A Language & Literature HL科目では世の中の全ての物を「活字」(テキスト、実は完璧に相応する単語は東洋に存在しない)と認知して受け入れるので雑誌、他はポスターや漫画なども言語の教育として学ぶ。ibdpの History HLと English A Language & Literature HL科目では単純に歴史を事実さえ学習する事ではなく、こんな史料を基に此の史料等のOPC-VL (Origin-Purpose-Content-Value and Limitations)を分析し自分の考えを書くのがib歴史で有るからだ。本人は平凡に気になった歴史的は事実に対して偶然と西洋に日本を宣伝する90年前の雑誌を読んだ。


역사학적으로 만주국이 학자들 사이에서 현재의 대한민국과 “일란성 쌍둥이” 라고 비교될 정도로 밀접한 관계를 가지고 있기 때문이다. 대한민국 발전의 주력이었던 박정희 전 대통령 또한 청년기 시절을 만주국에서 만주국군의 청년장교로써 복무하며 산업 및 경제 기반에 대한 견문을 넓히고 배운 것으로 알려져 있다. 여러 만주국 출신 한국인들이 해방 이후 대한민국 건설과 발전에 헌신것으로 알려져 있다. 

절대 정치적 의도를 가지고 말하는 것이 아니며, 20세기 초 국제정세와 전쟁사(만주사변, 중일전쟁)에 대해서 배우고 있어서 도움이 되는 자료였다. 아쉽게도 다음 일정이 있어 계속 잡지를 붙들고 있을 수는 없었으나, 찍은 사진들은 공유한다. 경제 개발 5개년 계획같이 대한민국에 직간접적으로 영향을 준 정책들을 찾아볼 수 있었다.

歴史的に満州国が学者達の中で現在の大韓民国と「一卵性双生児」と比べられるほど密接な関係を持っているからである。大韓民国発展の主力だった朴・正煕(パク・ジョンヒ)元大統領も青年時代を満州国で満州国軍の青年将校として服務しながら産業と経済の基盤に対する見聞を広げつつ、学んだ事と言われている。大勢の満州国出身の韓国人達が解放以後、大韓民国の建設と発展に献身したと言われている。

絶対に政治的な意図を持って話す事ではなく、20世紀の初の国際情勢と戦争史(満州事変、支那事変)に対して学んでいて役にたつ資料で有った。残念ながら次の日程が有って続いて雑誌を手にするのは出来なかったが、取った写真等を共有する。経済発展5ヵ年計画ごとく直間接的に影響を受けた政策等が探せる有り。


 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

東京大学本郷キャンパス建築見学 University of Tokyo Hongo Campus Architecture Tour 도쿄대학교 본향 캠퍼스 건축 견학

English A and Architecture Unit 1 Text

"꺼삐딴 리" 영/일/중문 번역 + 분석